An abridgement of the letter from Albert Einstein to Eric
Gutkind from Princeton in January 1954, translated from German by Joan
Stambaugh. Sold at Bloomsbury, London:
... I read a
great deal in the last days of your book, and thank you very much for sending
it to me. What especially struck me about it was this. With regard to the
factual attitude to life and to the human community we have a great deal in
common.
... The word God
is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses, the
Bible a collection of honourable, but still primitive legends which are
nevertheless pretty childish. No interpretation no matter how subtle can (for
me) change this. These subtilised interpretations are highly manifold according
to their nature and have almost nothing to do with the original text. For me
the Jewish religion like all other religions is an incarnation of the most
childish superstitions. And the Jewish people to whom I gladly belong and with
whose mentality I have a deep affinity have no different quality for me than
all other people. As far as my experience goes, they are also no better than
other human groups, although they are protected from the worst cancers by a
lack of power. Otherwise I cannot see anything 'chosen' about them.
In general I find
it painful that you claim a privileged position and try to defend it by two
walls of pride, an external one as a man and an internal one as a Jew. As a man
you claim, so to speak, a dispensation from causality otherwise accepted, as a
Jew the priviliege of monotheism. But a limited causality is no longer a
causality at all, as our wonderful Spinoza recognized with all incision,
probably as the first one. And the animistic interpretations of the religions
of nature are in principle not annulled by monopolisation. With such walls we
can only attain a certain self-deception, but our moral efforts are not
furthered by them. On the contrary.
Now that I have
quite openly stated our differences in intellectual convictions it is still
clear to me that we are quite close to each other in essential things, ie in
our evalutations of human behaviour. What separates us are only intellectual
'props' and 'rationalisation' in Freud's language. Therefore I think that we
would understand each other quite well if we talked about concrete things. With
friendly thanks and best wishes
Yours,
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.